-
1 to be on the brink of environmental disaster
English-Russian combinatory dictionary > to be on the brink of environmental disaster
-
2 be on the brink of ruin / disaster
English-German idiom dictionary > be on the brink of ruin / disaster
-
3 be poised on the brink of disaster
Макаров: находиться на краю пропастиУниверсальный англо-русский словарь > be poised on the brink of disaster
-
4 to be poised on the brink of disaster
Общая лексика: находиться на краю пропастиУниверсальный англо-русский словарь > to be poised on the brink of disaster
-
5 disaster
nкатастрофа; бедствие- air disaster
- ecological disaster
- economic disaster
- electoral disaster
- environmental disaster
- gathering disaster
- global disaster
- human-rights disaster
- imminent disaster
- national disaster
- recipe for disaster
- world disaster -
6 brink
-
7 ♦ disaster
♦ disaster /dɪˈzɑ:stə(r)/n.1 [uc] disastro, catastrofe: a natural [nuclear] disaster, un disastro naturale [nucleare]; an environmental [ecological] disaster, un disastro ambientale [ecologico]; air disaster, sciagura aerea; a major disaster, un disastro gravissimo; an unmitigated disaster, un totale disastro; The expedition ended in disaster, la spedizione è finita in un disastro; The economy is on the brink of disaster, l'economia è sull'orlo del disastro; His quick thinking averted a disaster, la sua rapidità di riflessione ha evitato un disastro; The floods were a disaster for farmers, le inondazioni sono state un disastro per gli agricoltori2 (estens.) disastro, fallimento; ( di luogo) disastro, confusione totale: The party was a complete and utter disaster, la festa è stata un vero e proprio disastro; «How was the exam?» «It was a total disaster», «Com'è andato l'esame?» «un disastro totale»; Your bedroom is a disaster, go and tidy it up, la tua stanza è un disastro, vai a mettere in ordine3 (ass.) calamità● disaster area, zona (o regione) disastrata □ a disaster waiting to happen, un disastro preannunciato □ (comput.) disaster recovery, ripristino di emergenza. -
8 brink
brink n lit, fig ( edge) bord m ; on the brink of doing sur le point de faire ; on the brink of disaster/success à deux doigts du désastre/succès ; to bring sb to the brink of sth conduire qn au bord de qch ; to pull back from the brink of war renoncer à la guerre au dernier moment. -
9 brink
-
10 brink
[brɪŋk]n(of disaster, war etc) krawędź f* * *[briŋk](the edge or border of a steep, dangerous place or of a river.) krawędź, skraj -
11 brink
n. зах, ирмэг. on the \brink of disaster аюулын ирмэг дээр. -
12 край
I муж.
1) edge, border, fringe;
(b) rim (сосуда) ;
brink (пропасти и т. п.) на краю гибели ≈ on the brink/verge of disaster/ruin на краю могилы, у края могилы ≈ at death's door, one foot in the grave режущий край инструмента ≈ bit с неровными краями ≈ (о бумаге) deckle-edged литься через край ≈ overflow, brim over на самом краю ≈ on the very brink по краям ≈ along the edges полный до краев ≈ full to the brim, brim-full край тротуара ≈ curb через край ≈ limitless, without limit, enough and to spare
2) (часть туши) side толстый край тонкий край ∙ краем уха ≈ half listen (слушать) ;
to overhear, happen to hear (слышать) краем глаза взглянуть ≈ to see out of the corner of one's eye хватить через край ≈ разг. to go a little too far, to carry things to extremes хлебнуть через край ≈ разг. to have (more than) one's share of sorrow/misfortune бить через край ≈ to burst forth, to brim over на краю света из края в край на край света II муж.
1) (страна, местность) land, country в наших краях ≈ in our corner of the world, in our neck of the woods чужие края ≈ foreign/strange lands
2) (административно-территориальная единица) krai, territory Краснодарский край ≈ Krasnodar Territory Красноярский край ≈ Krasnoyarsk Territory Ставропольский край ≈ Stavropol Territoryкра|й - м.
1. edge, border;
(обрыва, пропасти) brink;
(сосуда) brim;
~ дороги wayside, roadside;
левый, правый ~ left, right edge;
передний ~ воен. first line, forward position;
полный до ~ёв full to the brim, brim-full;
2. (страна, местность) land, region;
в этих ~ях in these parts;
родной ~, родные ~я one`s own country;
в чужих ~ях in foreign parts;
3. (административно-территориальная единица) krai/territory;
Краснодарский ~ Krasnodar Krai/Territory;
с ~ю from the end;
через ~ in plenty;
~ем уха слышать что-л. chance to hear smth ;
на ~ю гибели on the brink/verge of ruin;
на ~ю света at the world`s end;
быть на ~ю могилы have* one foot in grave. -
13 environmental
[ɪnˌvaɪ(ə)rən'mentl]adjэкологический (относящийся к природным условиям, к окружающей среде)- environmental expenditures
- adverse environmental impact
- environmental stress
- environmental improvement
- environmental impact assessment
- environmental measures
- environmental legislation
- environmental issues
- environmental condition
- environmental balance
- harsh environmental conditions
- environmental degradation
- environmental damage
- environmental disaster
- environmental engineer
- environmental engineering
- be on the brink of environmental disaster
- control the environmental -
14 poised adj
[pɔɪzd]1) (suspended) sospeso (-a)he sat at the keyboard, fingers poised — era seduto alla tastiera con le dita pronte
poised on the brink of success/disaster — sull'orlo del successo/della rovina
2)to be poised for sth/to do sth — essere pronto (-a) per/a fare qcthey are poised to attack or for the attack — sono or si tengono pronti ad attaccare
3) (self-possessed) posato (-a) -
15 teeter
intransitive verbteeter on the edge or brink of something — schwankend am Rande einer Sache (Gen.) stehen; (fig.) am Rande einer Sache stehen
* * *tee·ter[ˈti:təʳ, AM -t̬ɚ]vi + adv, prep taumeln, schwanken▪ to \teeter around herumschwanken* * *['tiːtə(r)]vi1) (= balance unsteadily) taumeln, schwankento teeter on the brink or edge of sth (lit) — am Rand von etw taumeln; (fig) am Rand von etw sein
2) (US: seesaw) wippen, schaukeln* * *teeter [ˈtiːtə(r)]A v/i1. besonders US schaukeln, wippen2. (sch)wanken:teeter on the edge of disaster (defeat) fig sich am Rande einer Katastrophe (Niederlage) bewegenC s besonders US Wippe f* * *intransitive verbteeter on the edge or brink of something — schwankend am Rande einer Sache (Gen.) stehen; (fig.) am Rande einer Sache stehen
* * *v.wippen v. -
16 hover
intransitive verb1) schweben2) (linger) sich herumdrücken (ugs.)3) (waver) schwankenhover between life and death — (fig.) zwischen Leben und Tod schweben
* * *2) (to move around while still remaining near a person etc: I wish she'd stop hovering round me and go away.) sich herumtreiben•- academic.ru/35897/hovercraft">hovercraft* * *hov·er[ˈhɒvəʳ, AM ˈhʌvɚ]viher expression \hovered between joy and disbelief ihr Gesichtsausdruck schwankte zwischen Freude und Ungläubigkeitthe patient was \hovering between life and death der Patient schwebte zwischen Leben und Todinflation is \hovering at 3 percent die Inflation bewegt sich um 3 Prozentto \hover on the brink of disaster am Rande des Ruins stehento \hover on the brink of accepting sth kurz davorstehen, etw zu akzeptieren▪ to \hover over sb jdm nicht von der Seite weichenstop \hovering over me! geh endlich weg!* * *['hɒvə(r)]vi1) (helicopter, insect) schweben; (bird) schweben, stehen2) (fig)a smile hovered on her lips —
she hovered on the verge of death — sie war dem Tode nahe
to hover on the brink of disaster — am Rande des Ruins stehen
he hovered between two alternatives — er schwankte zwischen zwei Alternativen
the exchange rate is hovering around 110 yen to the dollar — der Wechselkurs bewegt sich um die 110 Yen für den Dollar
3) (fig: stand around) herumstehena waiter hovered at his elbow, waiting to refill his glass — ein Kellner schwebte herum und wartete nur darauf, nachzuschenken
* * *A v/i1. schweben (auch fig):hovering accent LIT schwebender Akzenta question hovered on his lips ihm lag eine Frage auf den Lippen3. schwanken, sich nicht entscheiden können:B s1. Schweben n2. Schwanken n* * *intransitive verb1) schweben2) (linger) sich herumdrücken (ugs.)3) (waver) schwankenhover between life and death — (fig.) zwischen Leben und Tod schweben
* * *v.schweben v. -
17 hover
1) ((of a bird, insect etc) to remain in the air without moving in any direction.) permanecer inmóvil en el aire, flotar en el aire, revolotear2) (to move around while still remaining near a person etc: I wish she'd stop hovering round me and go away.) revolotear, rondar3) ((with between) to be undecided: She hovered between leaving and staying.) dudar, vacilar•hover vb cernirtr['hɒvəSMALLr/SMALL]1 (aircraft) permanecer inmóvil (en el aire)2 (bird) cernerse, revolotear3 (move around) rondar4 (hesitate) dudar, vacilarhover ['hʌvər, 'hɑ-] vi1) : cernerse, sostenerse en el aire2)to hover about : rondarv.• cernerse v.• flotar v.• flotear v.• planear v.• revolotear v.• rondar v.• volar v.'hʌvər, 'hɒvə(r)intransitive verb \<\<helicopter\>\> sostenerse* en el aire ( sin avanzar); \<\<bird\>\> cernerse*to hover OVER o ABOVE something/somebody — \<\<hawk/threat\>\> cernerse* sobre algo/alguien
a smile/question hovered on her lips — sus labios esbozaron una sonrisa/una pregunta
the temperature hovered around 20° — la temperatura rondaba los 20°
['hɒvǝ(r)]the waiter hovered around, waiting for a tip — el mesero estuvo rodando la mesa, esperando una propina
1. VI1) [bird] planear, cernerse2) (fig) [person] rondara couple of waiters were hovering near our table — un par de camareros rondaban cerca de nuestra mesa
2.CPD* * *['hʌvər, 'hɒvə(r)]intransitive verb \<\<helicopter\>\> sostenerse* en el aire ( sin avanzar); \<\<bird\>\> cernerse*to hover OVER o ABOVE something/somebody — \<\<hawk/threat\>\> cernerse* sobre algo/alguien
a smile/question hovered on her lips — sus labios esbozaron una sonrisa/una pregunta
the temperature hovered around 20° — la temperatura rondaba los 20°
the waiter hovered around, waiting for a tip — el mesero estuvo rodando la mesa, esperando una propina
-
18 poised
1) (staying in a state of balance and stillness: The car was poised on the edge of the cliff.) equilibrado2) (having the body in a state of tension and readiness to act: The animal was poised ready to leap.) listo, preparadotr[pɔɪzd]1 (balanced) en equilibrio, equilibrado,-a; (in air) suspendido,-a2 (ready) listo,-a, preparado,-a3 (self-controlled) sereno,-a, dueño,-a de sí mismo,-aadj.• confiado en sí mismo adj.• sereno, -a adj.• suspendido, -a adj.pɔɪzd1)a) (balanced, suspended)they were waiting with pencils poised — esperaban, lápiz en mano
b) ( ready) listo, preparadothe jaguar was poised for attack — el jaguar estaba agazapado, listo para atacar
2) ( self-assured)she is very poised — tiene mucho aplomo or mucha desenvoltura
[pɔɪzd]ADJ (=self-possessed) sereno, ecuánime* * *[pɔɪzd]1)a) (balanced, suspended)they were waiting with pencils poised — esperaban, lápiz en mano
b) ( ready) listo, preparadothe jaguar was poised for attack — el jaguar estaba agazapado, listo para atacar
2) ( self-assured)she is very poised — tiene mucho aplomo or mucha desenvoltura
-
19 poise
pɔɪz
1. сущ.
1) баланс, равновесие, устойчивость even poise ≈ букв. 'уравновешенная тяжесть' (от устаревшего значения poise - 'тяжесть') Syn: balance, equilibrium, equipoise
2) перен. уравновешенность;
самообладание;
Syn: confidence, balance, steadiness
3) перен. стабильность, устойчивость, прочность The government, losing its poise, was only considered as a provisional committee. ≈ Правительство, утратившее поддержку, рассматривалось только как временный комитет. Syn: steadiness, stability
4) осанка Syn: carriage
5) перен. манера себя держать;
поведение Syn: bearing, carriage
6) состояние неустойчивого равновесия;
крайнее положение при колебании (например, у маятника)
7) перен. нерешительность, состояние выбора между альтернативами Syn: suspense
2. гл.
1) перех. удерживать в равновесии The woman carried a water jar poised on her head. ≈ Женщина несла кувшин с водой, удерживая его на голове
2) неперех. балансировать;
удерживать равновесие;
The house is now poised on the very edge, ready to fall. ≈ Дом теперь оказался на самом краю обрыва, готовый обрушиться.
3) приводить в готовность, быть готовым к действию Her pen poised over the paper ≈ Ее перо нацелилось на бумагу The countries were poising on the brink of war. ≈ Государства балансировали на грани войны Danger seemed to be poised over our heads. ≈ Над нами нависла опасность. Syn: hover
4) держать (голову)
5) висеть в воздухе;
парить
6) уст., перен. взвешивать( в уме), оценивать Syn: ponder, estimate, value равновесие, устойчивость - to lose one's * потерять равновесие уравновешенность - a man of * уравновешенный человек выдержка, самообладание - to recover one's * обрести покой /душевное равновесие/ - to show * in company уметь держаться на людях - one could tell she had * from the way she walked onto the stage по тому, как она вышла на сцену, было видно, что она владеет собою манера держаться;
осанка;
посадка головы - she tried to copy her mother's * она старалась подражать матери в манере держаться состояние нерешительности, колебание нерешенность - to hang at * висеть в воздухе, быть нерешенным парение - the * of a bird in the air парение птицы в воздухе (техническое) пуаз (единица вязкости) удерживать в равновесии - to * a basket on one's head нести корзину на голове балансировать;
удерживаться, держаться ( в равновесии) - he *d himself on his toes он стоял на цыпочках держать (голову) - his head is *d very much forward голова у него сильно наклонена вперед висеть в воздухе;
парить - a bird *d in flight птица, парящая в полете - a helicopter *d overhead вертолет, зависший над нами - she *d her fork вилка застыла в ее руке держать наготове, поднять, приготовить для броска (копье и т. п.) колебаться, качаться - to be *d on the brink of disaster находиться на краю пропасти( книжное) взвешивать в уме, обдумывать poise балансировать;
держать равновесие ~ перен. взвешивать, обдумывать ~ висеть в воздухе;
парить ~ гиря (часов и т. п.) ~ держать (голову) ~ поднять для броска (копье, пику) ~ посадка головы;
осанка ~ равновесие ~ состояние нерешительности, колебание ~ уравновешенность;
самообладание ~ уравновешивать -
20 hover
hov·er [ʼhɒvəʳ, Am ʼhʌvɚ] viher expression \hovered between joy and disbelief ihr Gesichtsausdruck schwankte zwischen Freude und Ungläubigkeit;the patient was \hovering between life and death der Patient schwebte zwischen Leben und Tod;inflation is \hovering at 3 percent die Inflation bewegt sich um 3 Prozent;to \hover in the background/ near a door sich akk im Hintergrund/in der Nähe einer Tür herumdrücken;to \hover on the brink of disaster am Rande des Ruins stehen;to \hover on the brink of accepting sth kurz davorstehen, etw zu akzeptieren;to \hover over sb jdm nicht von der Seite weichen;stop \hovering over me! geh endlich weg!;the waiter \hovered over our table der Kellner hing ständig an unserem Tisch herum
- 1
- 2
См. также в других словарях:
the brink — the edge at the top of a steep cliff usually used figuratively to refer to a point that is very close to the occurrence of something very bad or (less commonly) very good He nearly lost everything because of his drug addiction, but his friends h … Useful english dictionary
brink — [brıŋk] n [Date: 1200 1300; : Old Norse; Origin: brekka slope ] 1.) the brink (of sth) a situation when you are almost in a new situation, usually a bad one on the brink of death/disaster/war etc ▪ In October 1962 the world seemed on the brink of … Dictionary of contemporary English
disaster — [[t]dɪzɑ͟ːstə(r), zæ̱s [/t]] ♦♦♦ disasters 1) N COUNT A disaster is a very bad accident such as an earthquake or a plane crash, especially one in which a lot of people are killed. It was the second air disaster in the region in less than two… … English dictionary
brink — UK US /brɪŋk/ noun [S] ► the point where a new, different, or dangerous situation is about to begin: the brink of collapse/bankruptcy/disaster »Debt crisis led many companies to the brink of bankruptcy. »They seem to be teetering on the brink of… … Financial and business terms
The Trap (television documentary series) — The Trap: What Happened to Our Dream of Freedom Title screen of The Trap Genre Documentary serie … Wikipedia
The Avengers (2012 film) — The Avengers Teaser poster Directed by Joss Whedon Produced by Kevin … Wikipedia
disaster — di|sas|ter W3S2 [dıˈza:stə US dıˈzæstər] n [U and C] [Date: 1500 1600; : French; Origin: désastre, from Italian disastro, from astro star (from the idea of luck coming from the stars)] 1.) a sudden event such as a flood, storm, or accident which… … Dictionary of contemporary English
brink — n. at, on the brink (he teetered on the very brink of disaster; at the brink of war) * * * [brɪŋk] on the brink (he teetered on the very brink of disaster; at the brink of war) at … Combinatory dictionary
The Edge of Destruction — ] [ cite web url= http://www.drwhoguide.com/who c.htm title= Inside the Spaceship publisher = Doctor Who Reference Guide author = date = accessdate = 2008 08 30 ] [ cite web url= http://www.shannonsullivan.com/drwho/serials/c.html title= Inside… … Wikipedia
brink — 01. He got so frustrated at work that he was on the [brink] of quitting his job. 02. The country seems almost on the [brink] of civil war as fighting intensifies between government troops and rebel forces. 03. Government researchers are believed… … Grammatical examples in English
brink — noun ADJECTIVE ▪ very VERB + BRINK ▪ be (poised) on, hover on, stand on, teeter on ▪ Scientists are on the brink of making a major new discovery … Collocations dictionary